Christ or Kåñëa—the Name’s the Same

(from a conversation with a Benedictine monk)

Download the Balaram font to read these pages

Christos is the Greek version of the word Kåñëa. When an Indian person calls on Kåñëa, he often says, “Kåñöa.” Kåñöa is a Sanskrit word meaning “attraction.” So when we address God as “Christ,” “Kåñöa,” or “Kåñëa,” we indicate the same all-attractive Supreme Personaiity of Godhead. When Jesus said, “Our Father, who art in heaven, sanctified be Thy name,” that name of God was “Kåñöa” or “Kåñëa.” Actually it doesn’t matter—Kåñëa or Christ—the name is the same. The main point is to follow the injunctions of the Vedic scriptures that recommend chanting the name of God in this age. I have not come to teach you, but only to request you to please chant the name of God. The Bible also demands this of you. So let us kindly cooperate and chant, and if you have a prejudice against chanting the name Kåñëa, then chant “Christos” or “Kåñöa”—there is no difference. Çré Caitanya said: nämnäm akäri bahudhä nija-sarva-çaktiù. “God has millions and millions of names, and because there is no difference between God’s name and Himself, each one of these names has the same potency as God.” Therefore, even if you accept designations like”Hindu,” “Christian,” or “Muhammadan,” if you simply chant the name of God found in your own scriptures, you will attain the spiritual platform We always have these beads, just as you have your rosary. You are chanting, but why don’t the other Christians also chant? If you would like to cooperate with us, then go to the churches and chant, “Christ,” “Kåñöa,” or “Kåñëa” What could be the objection?

Science of Self-Realization

HarerNama pageNZHKNetworksKrishna-Kristos-Christ

 Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare